Romans 8:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu durumda şunu diyebiliriz: Madem Allah bizden yanadır, kimse bize zarar veremez.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyleyse buna ne diyelim? Tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Peki, bu şeyler için ne diyelim? Allah bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyleyse buna ne diyelim? Tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi bu şeylere ne diyelim? Eğer Allah bizimle ise, bize karşı kim vardır?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunlar karşısında ne dememiz gerekir? Tanrı bizimle birlikteyse, kim bize karşı çıkabilir?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi bu şeylere ne diyelim? Eğer Allah bizimle ise, bize karşı kim vardır?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойлейсе буна не дийелим? Танръ бизден янайса, ким бизе каршъ олабилир?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öyleyse bu şeyler için ne diyelim? Eğer Tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?