Ruth 1:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Naomi, Moav topraklarındayken RAB’bin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Naomi, Moav topraklarındayken RABbin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman kadın Moab diyarından dönmek için gelinleri ile kalktı; çünkü kavmına ekmek vermekle RABBİN onları ziyaret etmiş olduğunu Moab diyarında işitmişti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Naomi, Moav topraklarındayken RAB 'bin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman kadın Moab diyarından dönmek için gelinleri ile kalktı; çünkü kavmına ekmek vermekle RABBİN onları ziyaret etmiş olduğunu Moab diyarında işitmişti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Наоми, Моав топракларъндайкен РАБ 'бин кенди халкънън ярдъмъна йетишип йийеджек саладъънъ дуйунджа гелинлерийле орадан дьонмейе хазърландъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra Moav ülkesinden dönmek için gelinleriyle birlikte kalktı. Çünkü Moav ülkesinde Yahve'nin halkına ekmek verip onları nasıl ziyaret ettiğini duymuştu.