Ruth 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kaynanası Naomi bir gün Rut’a, “Kızım, iyiliğin için sana rahat edeceğin bir yer aramam gerekmez mi?” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kaynanası Naomi bir gün Ruta, Kızım, iyiliğin için sana rahat edeceğin bir yer aramam gerekmez mi? dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE kaynanası Naomi ona dedi: Kızım, sana iyilik olsun diye rahat edeceğin bir yer aramıyayım mı?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kaynanası Naomi bir gün Rut'a, “Kızım, iyiliğin için sana rahat edeceğin bir yer aramam gerekmez mi?” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E kaynanası Naomi ona dedi: Kızım, sana iyilik olsun diye rahat edeceğin bir yer aramıyayım mı?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кайнанасъ Наоми бир гюн Рут'а, „Къзъм, ийилиин ичин сана рахат едеджеин бир йер арамам герекмез ми?“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kaynanası Naomi ona, “Kızım, sana iyilik olsun diye senin için rahat bir yer aramayayım mı?” dedi.