Ruth 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rut geri dönünce kaynanası, “Nasıl geçti kızım?” diye sordu. Rut, Boaz’ın kendisi için yaptığı her şeyi anlattı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rut geri dönünce kaynanası, Nasıl geçti kızım? diye sordu. Rut, Boazın kendisi için yaptığı her şeyi anlattı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kaynanasına gelince o dedi: Nasıl oldu, kızım? Ve adamın kendisine yaptığı her şeyi ona bildirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rut geri dönünce kaynanası, “Nasıl geçti kızım?” diye sordu. Rut, Boaz'ın kendisi için yaptığı her şeyi anlattı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kaynanasına gelince o dedi: Nasıl oldu, kızım? Ve adamın kendisine yaptığı her şeyi ona bildirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рут гери дьонюндже кайнанасъ, „Насъл гечти къзъм?“ дийе сорду. Рут, Боаз'ън кендиси ичин яптъъ хер шейи анлаттъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kaynanasının yanına gelince, “Nasıl geçti kızım?” dedi. Adamın kendisi için yaptığı her şeyi ona anlattı.