Ruth 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu arada Boaz kent kapısına gidip oturdu. Sözünü ettiği yakın akraba oradan geçerken ona, “Arkadaş, gel şuraya otur” diye seslendi. Adam da varıp Boaz’ın yanına oturdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu arada Boaz kent kapısına gidip oturdu. Sözünü ettiği yakın akraba oradan geçerken ona, Arkadaş, gel şuraya otur diye seslendi. Adam da varıp Boazın yanına oturdu. yerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Boaz kapıya çıkıp orada oturdu; ve işte, Boazın söylemiş olduğu yakın akrabadan olan adam geçiyordu; ve ona dedi: Ey falan! dön, buraya otur. Ve adam dönüp oturdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu arada Boaz kent kapısına gidip oturdu. Sözünü ettiği yakın akraba oradan geçerken ona, “Arkadaş, gel şuraya otur” diye seslendi. Adam da varıp Boaz'ın yanına oturdu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Boaz kapıya çıkıp orada oturdu; ve işte, Boazın söylemiş olduğu yakın akrabadan olan adam geçiyordu; ve ona dedi: Ey falan! dön, buraya otur. Ve adam dönüp oturdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу арада Боаз кент капъсъна гидип отурду. Сьозюню еттии якън акраба орадан гечеркен она, „Аркадаш, гел шурая отур“ дийе сесленди. Адам да варъп Боаз'ън янъна отурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Boaz kapıya çıktı ve oturdu. İşte, Boaz'ın söylemiş olduğu yakın akrabası geldi. Boaz ona, "Buraya gel, dostum, otur!" dedi. Adam gelip oturdu.