Ruth 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle yakın akrabadan olan adam, “Sen kendin satın al” diyerek çarığını çıkarıp Boaz’a verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle yakın akrabadan olan adam, Sen kendin satın al diyerek çarığını çıkarıp Boaza verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yakın akrabadan olan adam Boaza: Sen kendine satın al, dedi. Ve çarığını çıkardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle yakın akrabadan olan adam, “Sen kendin satın al” diyerek çarığını çıkarıp Boaz'a verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yakın akrabadan olan adam Boaza: Sen kendine satın al, dedi. Ve çarığını çıkardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу неденле якън акрабадан олан адам, „Сен кендин сатън ал“ дийерек чаръънъ чъкаръп Боаз'а верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yakın akraba Boaz’a, “Kendin için satın al” dedi, ardından çarığını çıkardı.