Ruth 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, “Elimelek’in, Kilyon ile Mahlon’un bütün mülkünü Naomi’den satın aldığıma bugün siz tanık oldunuz” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, Elimelekin, Kilyon ile Mahlonun bütün mülkünü Naomiden satın aldığıma bugün siz tanık oldunuz dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Boaz ihtiyarlara ve bütün kavma dedi: Elimelekin her şeyini, ve Kilyon ile Mahlonun her şeyini bugün Naominin elinden satın aldığıma siz şahitsiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, “Elimelek'in, Kilyon ile Mahlon'un bütün mülkünü Naomi'den satın aldığıma bugün siz tanık oldunuz” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Boaz ihtiyarlara ve bütün kavma dedi: Elimelekin her şeyini, ve Kilyon ile Mahlonun her şeyini bugün Naominin elinden satın aldığıma siz şahitsiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Боаз, илери геленлере ве бютюн халка, „Елимелек'ин, Килйон иле Махлон'ун бютюн мюлкюню Наоми'ден сатън алдъъма бугюн сиз танък олдунуз“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Boaz ihtiyarlara ve bütün halka, “Bugün sizler tanıksınız, Elimelek’in, Kilyon’un ve Mahlon’un olan her şeyi Naomi’nin elinden satın aldım.