Song of Solomon 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çaldın gönlümü kızkardeşim, yavuklum, Bir bakışınla, Gerdanlığının tek zinciriyle çaldın gönlümü!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çaldın gönlümü kızkardeşim, yavuklum, Bir bakışınla, Gerdanlığının tek zinciriyle çaldın gönlümü!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kaptın gönlümü, kızkardeşim, yavuklum! Gözlerinin bir bakışı ile, Gerdanının tek zinciri ile gönlümü kaptın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çaldın gönlümü kızkardeşim, yavuklum, Bir bakışınla, Gerdanlığının tek zinciriyle çaldın gönlümü!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kaptın gönlümü, kızkardeşim, yavuklum! Gözlerinin bir bakışı ile, Gerdanının tek zinciri ile gönlümü kaptın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чалдън гьонлюмю къзкардешим, явуклум, Бир бакъшънла, Герданлъънън тек зинджирийле чалдън гьонлюмю!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yüreğimi çaldın, kız kardeşim, gelinim. Bir bakışınla, boynunun bir zinciriyle yüreğimi çaldın.