Song of Solomon 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sevgilimin teni pembe-beyaz, ışıl ışıl yanıyor! Göze çarpıyor on binler arasında.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sevgilimin teni pembe-beyaz, ışıl ışıl yanıyor! Göze çarpıyor on binler arasında.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sevgilimin teni beyaz ve kırmızı, On binlerin arasında seçkin olan odur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sevgilimin teni pembe-beyaz, ışıl ışıl yanıyor! Göze çarpıyor on binler arasında.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sevgilimin teni beyaz ve kırmızı, On binlerin arasında seçkin olan odur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Севгилимин тени пембе-беяз, ъшъл ъшъл янъйор! Гьозе чарпъйор он бинлер арасънда.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sevgilim beyaz ve kızıldır. On binler arasında en iyisidir.