Song of Solomon 5:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ağzı çok tatlı, Tepeden tırnağa güzel. İşte böyledir sevgilim, böyledir yarim, ey Yeruşalim kızları!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ağzı çok tatlı, Tepeden tırnağa güzel. İşte böyledir sevgilim, böyledir yarim, ey Yeruşalim kızları!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ağzı çok tatlı; Ve onun her şeyi güzel. Budur sevgilim, evet yârım budur, Ey Yeruşalim kızları!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ağzı çok tatlı, Tepeden tırnağa güzel. İşte böyledir sevgilim, böyledir yarim, ey Yeruşalim kızları!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ağzı çok tatlı; Ve onun her şeyi güzel. Budur sevgilim, evet yârım budur, Ey Yeruşalim kızları!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Азъ чок татлъ, Тепеден търнаа гюзел. Иште бьойледир севгилим, бьойледир ярим, ей Йерушалим къзларъ!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ağzı tatlıdır; evet, her yönüyle sevimlidir. Bu benim sevgilimdir ve bu benim dostumdur, Ey Yeruşalem kızları.