Song of Solomon 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Fildişi kule gibi boynun. Bat-Rabim Kapısı yanındaki Heşbon havuzları gibi gözlerin. Şam’a bakan Lübnan Kulesi gibi burnun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Fildişi kule gibi boynun. Bat-Rabim Kapısı yanındaki Heşbon havuzları gibi gözlerin. Şama bakan Lübnan Kulesi gibi burnun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fil dişi kulesi gibidir boynun senin; Bat-rabbim kapısı yanındaki Heşbon havuzlarıdır gözlerin; Şama doğru bakan Libnan kulesi gibidir burnun senin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Fildişi kule gibi boynun. Bat-Rabim Kapısı yanındaki Heşbon havuzları gibi gözlerin. Şam'a bakan Lübnan Kulesi gibi burnun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fil dişi kulesi gibidir boynun senin; Bat-rabbim kapısı yanındaki Heşbon havuzlarıdır gözlerin; Şama doğru bakan Libnan kulesi gibidir burnun senin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Филдиши куле гиби бойнун. Бат-Рабим Капъсъ янъндаки Хешбон хавузларъ гиби гьозлерин. Шам'а бакан Любнан Кулеси гиби бурнун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Boynun fildişi kulesine benzer. Gözlerin Batrabbim Kapısı yanındaki Heşbon havuzları gibi. Burnun Damaskus'a bakan Lübnan Kulesi gibi.