Titus 1:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ı bildiklerini ileri sürerler, fakat amelleriyle bunu inkâr ederler. Allah’a itaat etmeyen, iyi bir şey yapmaktan aciz, iğrenç kişilerdir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’yı tanıdıklarını ileri sürer, ama yaptıklarıyla O’nu yadsırlar. Söz dinlemez, hiçbir iyi işe yaramaz iğrenç kişilerdir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ağızlarıyla “Allahʼı tanıyoruz” derler, ama yaptıklarıyla bunu inkâr ederler. Onlar iğrenç, Allahʼa itaat etmeyen, hiç iyi bir şey yapmaya yaramayan kişilerdir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı'yı tanıdıklarını ileri sürer, ama yaptıklarıyla O'nu yadsırlar. Söz dinlemez, hiçbir iyi işe yaramaz iğrenç kişilerdir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahı bildiklerini ikrar ederler; fakat işlerile onu inkâr ederler, mekruh ve itaatsiz ve her iyi iş için reddolunmuşlardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'yı bildiklerine tanıklık ederler, ama yaptıklarıyla O'nu reddederler. İğrenç, söz dinlemez, hiçbir iyi iş yapmadıkları bilinen insanlardır onlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahı bildiklerini ikrar ederler; fakat işlerile onu inkâr ederler, mekruh ve itaatsiz ve her iyi iş için reddolunmuşlardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'йъ танъдъкларънъ илери сюрер, ама яптъкларъйла О'ну ядсърлар. Сьоз динлемез, хичбир ийи ише ярамаз иренч кишилердир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı’yı bildiklerini açıkça söylerler, ama yaptıklarıyla O’nu inkâr ederler. İğrenç, söz dinlemez ve hiçbir iyi iş için uygun değildirler.