Titus 1:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tersine, misafirperver, iyiliksever, sağduyulu, adil, takva sahibi ve nefsine hâkim olan biri olmalıdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tersine, konuksever, iyiliksever, sağduyulu, adil, pak, kendini denetleyebilen biri olmalı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tam tersine, misafir kabul etmeyi seven, iyiliksever, aklı başında, dürüst, pak ve kendini kontrol eden biri olsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tersine, konuksever, iyiliksever, sağduyulu, adil, pak, kendini denetleyebilen biri olmalı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat misafirperver, iyilik seven, temkinli, âdil, mukaddes, nefsine hâkim,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Konuksever, iyiliksever, ağırbaşlı, adil, kutsal, kendini denetleyebilen,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat misafirperver, iyilik seven, temkinli, âdil, mukaddes, nefsine hâkim,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Терсине, конуксевер, ийиликсевер, садуйулу, адил, пак, кендини денетлейебилен бири олмалъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tersine konuksever, iyiliksever, aklı başında, adil, kutsal, kendine hâkim biri olmalı.