Zechariah 13:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar” diyor Her Şeye Egemen RAB, “Sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar diyor Her Şeye Egemen RAB, Sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o gün vaki olacak ki, ordular RABBİNİN sözü, putların adlarını memleketten kesip atacağım, ve artık anılmıyacaklar; peygamberleri de, murdar ruhu da memleketten gidereceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar” diyor Her Şeye Egemen RAB, “Sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o gün vaki olacak ki, ordular RABBİNİN sözü, putların adlarını memleketten kesip atacağım, ve artık anılmıyacaklar; peygamberleri de, murdar ruhu da memleketten gidereceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн юлкеден путларън адларънъ калдъраджаъм, бир даха анълмаяджаклар“ дийор Хер Шейе Егемен РАБ, „Сахте пейгамберлери де, кирли руху да юлкеден узаклаштъраджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ordular Yahvesi şöyle diyor, putların adlarını ülkeden kesip atacağım, bir daha hatırlanmayacaklar. Peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden yok edeceğim.