Zechariah 14:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeruşalim ve Yahuda’da her kazan Her Şeye Egemen RAB’be adanacak. Kurban kesmeye gelenler bu kazanları kurban etini pişirmek için kullanacaklar. O gün Her Şeye Egemen RAB’bin Tapınağı’nda artık tüccar bulunmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeruşalim ve Yahuda'da her kazan Her Şeye Egemen RAB'be adanacak. Kurban kesmeye gelenler bu kazanları kurban etini pişirmek için kullanacaklar. O gün Her Şeye Egemen RAB'bin Tapınağı'nda artık tüccar bulunmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeruşalimde ve Yahudada her kazan ordular RABBİNE mukaddes olacak; ve kurban kesenlerin hepsi gelecekler, ve onlardan alacaklar, ve onlarda pişirecekler; ve o gün ordular RABBİNİN evinde artık bir Kenânlı bulunmıyacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeruşalim ve Yahuda'da her kazan Her Şeye Egemen RAB 'be adanacak. Kurban kesmeye gelenler bu kazanları kurban etini pişirmek için kullanacaklar. O gün Her Şeye Egemen RAB 'bin Tapınağı'nda artık tüccar bulunmayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeruşalimde ve Yahudada her kazan ordular RABBİNE mukaddes olacak; ve kurban kesenlerin hepsi gelecekler, ve onlardan alacaklar, ve onlarda pişirecekler; ve o gün ordular RABBİNİN evinde artık bir Kenânlı bulunmıyacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йерушалим ве Яхуда'да хер казан Хер Шейе Егемен РАБ 'бе аданаджак. Курбан кесмейе геленлер бу казанларъ курбан етини пиширмек ичин кулланаджаклар. О гюн Хер Шейе Егемен РАБ 'бин Тапънаъ'нда артък тюджджар булунмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, Yeruşalem'de ve Yahuda'da her kazan Ordular Yahvesi'ne kutsal olacak; ve kurban kesenlerin hepsi gelip onlardan alacak ve onlarda pişirecekler. O gün Ordular Yahvesi'nin evinde artık Kenanlı bulunmayacak.