Zechariah 4:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine şöyle dedi: “RAB Zerubbabil’e, ‘Güçle kuvvetle değil, ancak benim Ruhum’la başaracaksın’ diyor. Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine şöyle dedi: RAB Zerubbabile, Güçle kuvvetle değil, ancak benim Ruhumla başaracaksın diyor. Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve cevap verdi, ve bana söyliyip dedi: Zerubbabele RABBİN sözü şudur: Kudretle değil, kuvvetle değil, ancak benim Ruhumla, orduların RABBİ diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine şöyle dedi: “ RAB Zerubbabil'e, ‘Güçle kuvvetle değil, ancak benim Ruhum'la başaracaksın’ diyor. Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve cevap verdi, ve bana söyliyip dedi: Zerubbabele RABBİN sözü şudur: Kudretle değil, kuvvetle değil, ancak benim Ruhumla, orduların RABBİ diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине шьойле деди: „ РАБ Зеруббабил'е, ‚Гючле кувветле деил, анджак беним Рухум'ла башараджаксън‘ дийор. Бьойле дийор Хер Шейе Егемен РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman yanıt verip bana şöyle dedi: “Bu, Yahve'nin Zerubbabel’e söylediği sözdür: ‘Güçle, kuvvetle değil, ancak benim Ruhum'la’ diyor Ordular Yahvesi.