Zechariah 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Armağanları sürgünden dönenlerden –Babil’den gelen Helday, Toviya ve Yedaya’dan– al ve aynı gün Sefanya oğlu Yoşiya’nın evine git.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Armağanları sürgünden dönenlerden -Babilden gelen Helday, Toviya ve Yedayadan- al ve aynı gün Sefanya oğlu Yoşiyanın evine git.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sürgünlük adamlarından, Heldaydan, Tobiyadan, ve Yedayadan al; ve sen o gün Tsefanyanın oğlu Yoşiyanın evine, Babilden onların gelmiş oldukları o eve gelip içeri gir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Armağanları sürgünden dönenlerden –Babil'den gelen Helday, Toviya ve Yedaya'dan– al ve aynı gün Sefanya oğlu Yoşiya'nın evine git.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sürgünlük adamlarından, Heldaydan, Tobiyadan, ve Yedayadan al; ve sen o gün Tsefanyanın oğlu Yoşiyanın evine, Babilden onların gelmiş oldukları o eve gelip içeri gir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Армаанларъ сюргюнден дьоненлерден –Бабил'ден гелен Хелдай, Товия ве Йедая'дан– ал ве айнъ гюн Сефаня олу Йошия'нън евине гит.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Sürgündekilerden, Babil’den gelen Helday, Toviya ve Yedaya’dan al; ve aynı gün gel ve Sefanya oğlu Yoşiya’nın evine gir.