Zechariah 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evet, RAB’bin Tapınağı’nı kuracak olan odur. Görkemle kuşanacak, tahtında oturup egemenlik sürecek. Tahtında oturan kâhin olacak. İkisi arasında tam bir uyum olacak.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Evet, RABbin Tapınağını kuracak olan odur. Görkemle kuşanacak, tahtında oturup egemenlik sürecek. Tahtında oturan kâhin olacak. İkisi arasında tam bir uyum olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
evet, RABBİN mabedini yapacak olan odur; ve haşmet onun üzerinde olacak, ve oturacak, ve tahtı üzerinde saltanat sürecek; ve tahtı üzerinde kâhin olacak; ve ikisinin arasında barışıklık öğüdü olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Evet, RAB 'bin Tapınağı'nı kuracak olan odur. Görkemle kuşanacak, tahtında oturup egemenlik sürecek. Tahtında oturan kâhin olacak. İkisi arasında tam bir uyum olacak.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
evet, RABBİN mabedini yapacak olan odur; ve haşmet onun üzerinde olacak, ve oturacak, ve tahtı üzerinde saltanat sürecek; ve tahtı üzerinde kâhin olacak; ve ikisinin arasında barışıklık öğüdü olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евет, РАБ 'бин Тапънаъ'нъ кураджак олан одур. Гьоркемле кушанаджак, тахтънда отуруп егеменлик сюреджек. Тахтънда отуран кяхин оладжак. Икиси арасънда там бир уйум оладжак.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve’nin tapınağını yapacak. Görkemi o taşıyacak, tahtında oturup hüküm sürecek. Tahtında kâhin olacak. Esenlik öğüdü ikisi arasında olacak.