Zechariah 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uzaktakiler de gelip RAB’bin Tapınağı’nın yapımında çalışacak. Böylece beni size Her Şeye Egemen RAB’bin gönderdiğini anlayacaksınız. Tanrınız RAB’bin sözüne özenle uyarsanız bütün bunlar gerçekleşecektir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzaktakiler de gelip RAB'bin Tapınağı'nın yapımında çalışacak. Böylece beni size Her Şeye Egemen RAB'bin gönderdiğini anlayacaksınız. Tanrınız RAB'bin sözüne özenle uyarsanız bütün bunlar gerçekleşecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Uzaktakiler de gelip RABBİN mabedinde işçilik edecekler; ve beni orduların RABBİ size gönderdiğini bileceksiniz. Ve Allahınız RABBİN sözünü iyi dinlerseniz bunlar olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uzaktakiler de gelip RAB 'bin Tapınağı'nın yapımında çalışacak. Böylece beni size Her Şeye Egemen RAB 'bin gönderdiğini anlayacaksınız. Tanrınız RAB 'bin sözüne özenle uyarsanız bütün bunlar gerçekleşecektir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Uzaktakiler de gelip RABBİN mabedinde işçilik edecekler; ve beni orduların RABBİ size gönderdiğini bileceksiniz. Ve Allahınız RABBİN sözünü iyi dinlerseniz bunlar olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Узактакилер де гелип РАБ 'бин Тапънаъ'нън япъмънда чалъшаджак. Бьойледже бени сизе Хер Шейе Егемен РАБ 'бин гьондердиини анлаяджаксънъз. Танрънъз РАБ 'бин сьозюне ьозенле уярсанъз бютюн бунлар герчеклешеджектир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uzaktakiler gelip Yahve'nin tapınağında işçilik edecekler; ve beni Ordular Yahvesi'nin size gönderdiğini bileceksiniz. Eğer Tanrınız Yahve'nin sözüne gayretle itaat ederseniz, bu gerçekleşecektir.