Zechariah 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Rab onun mal varlığını alıp götürecek; Denizdeki gücünü yok edecek Ve ateş kenti yiyip bitirecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Rab onun mal varlığını alıp götürecek; Denizdeki gücünü yok edecek Ve ateş kenti yiyip bitirecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, Rab onu kovacak, ve denizde onun kuvvetini vuracak; ve o, ateşle yutulacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Rab onun mal varlığını alıp götürecek; Denizdeki gücünü yok edecek Ve ateş kenti yiyip bitirecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, Rab onu kovacak, ve denizde onun kuvvetini vuracak; ve o, ateşle yutulacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Раб онун мал варлъънъ алъп гьотюреджек; Дениздеки гюджюню йок едеджек Ве атеш кенти йийип битиреджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, Efendi onu mülksüz bırakacak, Ve denizde onun gücünü vuracak; Ve o, ateşle yutulacaktır.