Zephaniah 1:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün kandille arayacağım Yeruşalim’in her yanını, İçlerinden, ‘RAB bir şey yapmaz, Ne iyilik eder ne kötülük’ Diyen o rahatına düşkün aymazları cezalandıracağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün kandille arayacağım Yeruşalimin her yanını, İçlerinden, RAB bir şey yapmaz, Ne iyilik eder ne kötülük Diyen o rahatına düşkün aymazları cezalandıracağım. gibi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o vakitte vaki olacak ki, Yeruşalimi kandillerle arıyacağım. Ve tortuları üzerinde katılaşmış adamları yoklıyacağım, onlar ki, yüreklerinde: RAB iyilik de etmez, kötülük de etmez, diyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün kandille arayacağım Yeruşalim'in her yanını, İçlerinden, ‘ RAB bir şey yapmaz, Ne iyilik eder ne kötülük’ Diyen o rahatına düşkün aymazları cezalandıracağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o vakitte vaki olacak ki, Yeruşalimi kandillerle arıyacağım. Ve tortuları üzerinde katılaşmış adamları yoklıyacağım, onlar ki, yüreklerinde: RAB iyilik de etmez, kötülük de etmez, diyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн кандилле араяджаъм Йерушалим'ин хер янънъ, Ичлеринден, ‚ РАБ бир шей япмаз, Не ийилик едер не кьотюлюк‘ Дийен о рахатъна дюшкюн аймазларъ джезаландъраджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman öyle olacak ki, Yeruşalem'i kandillerle arayacağım ve tortuları üzerinde oturan, yüreklerinde, "Yahve iyilik de yapmaz, kötülük de yapmaz" diyen adamları cezalandıracağım.