Zephaniah 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey RAB’bin ilkelerini yerine getirenler, Ülkedeki bütün alçakgönüllüler, RAB’be yönelin. Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin. Belki RAB’bin öfke gününde kurtulabilirsiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey RABbin ilkelerini yerine getirenler, Ülkedeki bütün alçakgönüllüler, RABbe yönelin. Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin. Belki RABbin öfke gününde kurtulabilirsiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RABBİN hükümlerini yapmış olan dünyanın bütün alçak gönüllüleri, RABBİ arayın; salâhı arayın, alçak gönüllülüğü arayın; RABBİN öfkesi gününde belki örtülürsünüz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey RAB 'bin ilkelerini yerine getirenler, Ülkedeki bütün alçakgönüllüler, RAB 'be yönelin. Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin. Belki RAB 'bin öfke gününde kurtulabilirsiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RABBİN hükümlerini yapmış olan dünyanın bütün alçak gönüllüleri, RABBİ arayın; salâhı arayın, alçak gönüllülüğü arayın; RABBİN öfkesi gününde belki örtülürsünüz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей РАБ 'бин илкелерини йерине гетиренлер, Юлкедеки бютюн алчакгьонюллюлер, РАБ 'бе йьонелин. Дорулуу ве алчакгьонюллюлюю амач единин. Белки РАБ 'бин ьофке гюнюнде куртулабилирсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O'nun kurallarını tutmuş olan ey diyarın bütün alçakgönüllüleri, Yahve'yi arayın. Doğruluğu arayın. Alçakgönüllülüğü arayın. Yahve'nin öfkesi gününde belki saklı kalabilirsiniz.