1 Chronicles 22:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Davhida a a ku: “N'wana wa mina Solomoni wa ha ri ntsongo, a nga si tiva swo tala. Kasi yindlu leyi yi nga ta akeriwa HOSI Xikwembu, yi fanele ku va leyikulu swinene, yi va ni ku twala, yi tiveka emisaveni hinkwayo; kutani mina ndzo fanela ku hlengeleta hi vutswatsi swilo leswi swi nga ta yi aka.” Hikokwalaho Davhida ú hlengeletile swilo leswo tala ngopfu swo aka ha swona, a nga si fa.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani Davhida a ku: “N’wananga Solomoni wa ha ri ntsongo naswona wa ha ri ntsongo, yindlu leyi nga ta akiwa Yehovha yi fanele yi va leyikulu, leyi dumeke ni ku vangama ematikweni hinkwawo; Hiloko Davhida a lunghiselela swo tala a nga si fa.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Hikuva Davhida a a ku: “N'wana wa mina, Solomoni, wa ha ri lontshwa, a pfumala matimba, kutani yindlu leyi fanelaka ku akeriwa Yehovha, yi fanele ku tlakuka ngopfu hi ku twala ni ku dzunisiwa ematikweni hinkwawo; ndzi rhandza ku n'wi lunghisela mitirho.” Kutani Davhida a lunghisa leswo tala, a nga si fa.