1 Corinthians 12:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Hikokwalaho, ndza mi tsundzuxa ndzi ri, munhu la fambisiwaka hi Moya wa Xikwembu, a nga ka a nga vuli a ku: “Yesu a a rhukaniwe!” Naswona a ku na munhu la nga vulaka a ku: “Yesu i Hosi!” loko a nga ri la fambisiwaka hi Moya lowo Kwetsima.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Hikokwalaho ndzi mi nyika ku twisisa leswaku a nga kona loyi a vulavulaka hi Moya wa Xikwembu loyi a vulaka leswaku Yesu i ndzhukano, ni leswaku a nga kona loyi a nga vulaka leswaku Yesu i Hosi handle ka Moya lowo Kwetsima.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Hikolaho, namitsundzuxa nili, munhu lweyi afambisiwaka hi Moya wa Xikwembu, angakala angavuli aku: “Yesu aarhukiwe!” Nasvona aku na munhu lweyi angavulaka aku: “Yesu i Hosi!” Loko angali lweyi afambisiwaka hi Moya Lowokwetsima.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Hikwalaho ndzi mi ti visaka leswaku a ku na munhu la vulavulaka hi Moya wa Xikwembu, a ku: “Yesu i anathema.” Na swona a ku na munhu la nga tivaka ku vula a ku: “Yesu i Hosi,” loko ku nga ri hi Moya lowo Kwetsima.