1 Kings 2:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Nakambe, laha ka wena ku na Ximeyi n'wana Gera, munhu wa Benjamini la humaka eBahurimi. Hi yena loyi a ndzi rhukaneke swinene hi marito yo chavisa, siku ndzi yeke eMahanayimi. Kambe loko a tisorile emahlweni ka mina eYordani, ndzi n'wi hlambanyele hi vito ra HOSI ndzi ku ka yena: ‘Ndzi nga ka ndzi nga ku dlayi hi banga ra mina!’
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Waswivo, u na Ximeyi, n’wana wa Gera, Mubenyamini wa le Bahurim, loyi a ndzi rhukaneke hi ndzhukano wo vava, loko ndzi ya eMahanayimi; kambe a rhelela a ta hlangana na mina eYordani, kutani ndzi n’wi hlambanyile hi Yehovha, ndzi ku: A ndzi nge ku dlayi hi banga.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
“Waswivo, ekusuhi na wena ku na Ximeyi, n'wana Gera, wa Benjamini, wa Bahurimi; u ndzi rhukanile hi mukhuva lowo biha ngopfu siku ndzi yaka eMahanayimi. Kambe u rhelele ku hlangana na mina eYordani, kutani ndzi n'wi hlambanyele hi Yehovha, ndzi te: ‘Ndzi nga ka ndzi nga ku dlayi hi tlhari.’