1 Kings 22:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani hosi ya Israele yi ku ka Yoxafati: “Ndzi ta tifihla hi ku ambala swin'wana loko hi ya eku lweni, kambe wena u nga susi swiambalo swa wena swa vuhosi.” Kavaloko hosi ya Israele yi tifihla hi ku hluvula swa vuhosi yi ambala swin'wana, kutani yi nghena enyimpini.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani hosi ya Israyele yi ku eka Yoxafati: “Ndzi ta tifihla, ndzi nghena enyimpini; kambe ambala swiambalo swa wena. Kutani hosi ya Israele yi tifihla, yi ya enyimpini.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kutani hosi ya Israele yi ku eka Yoxafati: “Ndzi ta tihundzula ku ya enyimpini; kambe wena ambala mabaji ya wena ya vuhosi.” Kavaloko hosi ya Israele yi tihundzula, yi ya enyimpini.