2 Chronicles 20:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Enyimpini leyi, n'wina a mi nga lwi, fambani mi ya yima etindhawini ta n'wina mi languta hilaha HOSI Xikwembu xi nga ta mi hlulela valala hakona, n'wina va ka Yuda ni va le Yerusalema. Mi nga chavi, naswona mi nga heli matimba; mundzuku, fambani mi ya lwa na vona, HOSI Xikwembu xi ta va na n'wina.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
A wu fanelanga u lwa enyimpini leyi; yima, yima, mi vona ku ponisiwa ka Yehovha loku nga na n’wina, Yuda na Yerusalema; u nga chavi, u nga chavi; Mundzuku va hlasele, hikuva Yehovha u ta va na wena.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
A hi n'wina lava mi nga ta lwa emhakeni leyi; humani, mi va kona, kutani mi ta vona ku pona ka Yehovha, la nga na n'wina.’ N'wina, va Yuda ni va Yerusalema, mi nga chaveni, mi nga heli timbilu! Mundzuku, humani, mi ya hlangana na vona, Yehovha u ta va na n'wina.”