2 Chronicles 23:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani loko a languta, o vona hosi yi yimile kusuhi ni phuphu ya le nyangweni, tindhuna ni vachayi va tinanga va yimile kusuhi na hosi; vanhu hinkwavo va tiko a va tsakile, va ri karhi va chaya tinanga, vayimbeleri va fambisa nkhuvo wa kona hi swichaya-chayani swo hambana-hambana. Kavaloko Ataliya a handzulela swiambalo swa yena a ri karhi a huwelela, a ku: “Vaxengi! Vaxengi!”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
A languta, a vona hosi yi yime ekusuhi ni ribye ra yona ra xitsundzuxo enyangweni, ni tihosana ni vachayi va timhalamhala swin’we ni hosi; ni loko va dyondzisiwa ku yimbelela ku dzunisa. Kutani Athalia a handzula swiambalo swa yena a ku: I vukanganyisi, i vukanganyisi!
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kutani a vona hosi yi yimile exiyimisweni xa yona enyangweni, tindhuna ni lava tamelaka tinanga a va ri kusuhi ni hosi; vanhu hinkwavo va tiko a va tsakile va yimba tinanga; vayimbeleri a va ri ni timbila, va fambisa tinsimu ta ku vonga. Kavaloko Ataliya a handzula tinguvu ta yena, a ku: “Ku xenga! Ku xenga!”