2 Corinthians 7:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Vonani hinkwaswo leswi ku vaviseka ka n'wina hi mukhuva lowu tsakeriwaka hi Xikwembu ku nga tisa swona exikarhi ka n'wina: Ma nga vona ku hiseka ka n'wina, ni ku navela ka n'wina ka ku tihlamulela, ni ku karhateka ka n'wina emoyeni, ni ku chava ka n'wina, ni ku titwa ka n'wina, ni ku chivirika ka n'wina, ni ku navela ka n'wina ka ku tshinya xidyoho! Hi matlhelo hinkwawo mi tikombile mi ri lava nga riki na nandzu emhakeni leyi.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Hikuva vonani leswi fanaka, leswaku mi vavisekile hi ku ya hi muxaka wa vukwembu, i nkhathalelo wo tanihi kwihi lowu wu wu endleke eka n’wina, ina, ku tibasisa ka n’wina, ina, ku hlundzuka lokukulu, ina, ku chava lokukulu, ina, ku navela lokukulu, ina, yini ku hiseka, ina, ku rihisela swonghasi! Eka swilo hinkwaswo mi ti amukerile ku va erivaleni emhakeni leyi.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Vonani hinkwasvu lesvi kuvaviseka ka n'wina hi mukhuva lowutsakeliwaka hi Xikwembu kungatisa svona xikarhi ka n'wina: Mingavona kuhiseka ka n'wina, ni kunavela ka n'wina ka kutihlamulela, ni kukarhateka ka n'wina moyeni, ni kuchava ka n'wina, ni kutitwa ka n'wina, ni kuchivirika ka n'wina, ni kunavela ka n'wina ka kutshinya xijoho! Hi matlhelo hinkwawu mitikombile na mili lavangaliki na nandzu mhakeni leyi.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Hikuva maswivo, loko mi tele tingana sweswi hi mukhuva lowu rhandziwaka hi Xikwembu, mi hatlisile ngopfu ku tihlamulela ku phofula lokukulu ku va kona, ni ku tshuka lokukulu, ni ku navela lokukulu, ni ku chivirika lokukulu, ni ku laya lokukulu. Mi vonakisa eka hinkwaswo leswaku a mi nga ri na nandzu emhakeni leyi.