2 Kings 5:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Gehazi nandza wa Elixa munhu wa Xikwembu a ehleketa a ku: “Maswivo, n'wini wanga ú vevukisele ngopfu Musiriya loyi Naamani etimhaka, loko a arile ku amukela leswi a nga ta na swona. Ndza tiyisa emahlweni ka HOSI Xikwembu lexi hanyaka, ndzi ri: Ndza ha tsutsuma ndzi n'wi landza, ndzi ya kuma swin'wana eka yena.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kambe Gehazi, nandza wa Elixa, wanuna wa Xikwembu xa ntiyiso, u te: “Waswivo, hosi yanga yi tsetsele Namani Musiriya loyi, hi ku ka yi nga amukelanga evokweni ra yena leswi a swi tiseke; kambe tanihi leswi Yehovha a hanyaka, ndzi ta tsutsuma ndzi n’wi landza, ndzi n’wi tekela swo karhi.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Gehazi, nandza wa Elixa, munhu wa Xikwembu, a ku: “Waswivo, hosi yanga yi tsetselele Naamani, Musiriya loyi, a nga amukelanga evokweni ra yena leswi a swi tiseke: Yehovha wa hanya! Ndzi ta tsutsuma endzhaku ka yena, ndzi ta kuma nchumu eka yena.”