Acts 19:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani ma swi vona, ni ku swi twa, leswaku Pawulo loyi ú kucetele vanhu lavo tala, ku nga ri la Efesa ntsena, kambe ú lavile ku eneta ni tiko hinkwaro ra Asiya; wa va hambukisa hi ku vula leswaku swikwembu leswi endliweke hi vanhu a hi swikwembu.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Ku tlula kwalaho, ma swi vona ni ku swi twa leswaku Pawulo loyi, ku nga ri eEfesa ntsena, kambe kwalomu ka tiko hinkwaro ra Asiya, u khongote ni ku fularhela vanhu vo tala hi ku vula leswaku a hi swikwembu leswi endliweke hi mavoko.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
kutani masvivona, ni kusvitwa, lesvaku Pawulo lweyi akucetele vanhu lavanyingi, kungali lana Efesa ntsena, kambe alavile kuyeneta ni tiko hinkwaru ra Aziya; wa vahambukisa hi kuvula lesvaku svikwembu lesviyendliweke hi vanhu ahi svikwembu.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
kutani ma swi vona, ni ku swi twa leswaku Pawulo loyi, u khorwisile vanhu lavo tala, ku nga ri eEfesa ntsena, kambe swi lava ku va etikweni ra Asiya hinkwaro, a va hambukisa, a ku: ‘Swikwembu leswi endliweke hi mavoko a hi swikwembu.’