Acts 2:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“ ‘Xikwembu xi ri: Hi masiku ya makumu, ndzi ta chela Moya wa mina ehenhla ka vanhu hinkwavo. Vana va n'wina va xinuna ni va xisati va ta vhumbha, vana va n'wina va majaha va ta vona swivono, lavo dyuhala va n'wina va ta lorha milorho.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani swi ta endleka emasikwini ya makumu, ku vula Xikwembu: “Ndzi ta chululela moya wa mina ehenhla ka nyama hinkwayo; vana va n’wina va majaha ni va vanhwanyana va ta profeta, majaha ya n’wina ma ta vona swivono, vakhalabye va n’wina va ta lorha milorho.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
“‘Xikwembu xili: Hi masiku ya makumu, nitachela Moya wa mina henhla ka vanhu hinkwavu.’” Vana va n'wina vaxinuna ni vaxisati vatavhumba, vana va n'wina va majaha vatavona svivono, svikoxa sva n'wina svitalorha milorho.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
‘Hi masiku ya makumu, ku vula Xikwembu, ndzi ta chela nyama hinkwayo hi Moya wa mina; vana va n'wina va xinuna ni va xisati va ta bvumbha, lavantshwa va n'wina va ta vona mahlori; ni swidyuhati swa n'wina swi ta lorha milorho.