Acts 20:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“Kutani sweswi, ndza swi tiva leswaku a mi nga ha ndzi voni, n'wina hinkwenu lava ndzi nga famba-famba exikarhi ka n'wina ndzi ri karhi ndzi twarisa ta Mfumo wa Xikwembu.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani sweswi, waswivo, ndza swi tiva leswaku hinkwenu ka n’wina, lava ndzi yeke exikarhi ka n’wina ku ya chumayela Mfumo wa Xikwembu, a mi nge he voni xikandza xa mina.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
“Kutani svosvi, nasvitiva lesvaku amingahanivoni, n'wina hinkwenu lava ningafambafamba xikarhi ka n'wina na nipaluxa ta Mfumu wa Xikwembu.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
“Kutani maswivo, sweswi ndza swi tiva leswaku loko mi ri n'wina hinkwenu, valavo ndzi fambeke ndzi vula ku fuma ka Xikwembu exikarhi ka n'wina, a ku na un'we la nga ta tlhela a vona mombo wa mina.