Acts 25:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kavaloko Festo a ku: “Hosi Agripa, na n'wina hinkwenu vavanuna mi nga na hina kwala! Ma n'wi vona, munhu loyi ntshungu hinkwawo wa Vayuda wu nga n'wi mangalela ka mina, hambi le Yerusalema, hambi haleno; a va huwelela va ku: ‘Ú fanele ku dlawa!’
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Festo a ku: “Hosi Agripa ni vavanuna hinkwavo lava nga laha na hina, ma n’wi vona wanuna loyi ntshungu hinkwawo wa Vayuda wu ndzi khomeke ha yena, eYerusalema ni laha, wu huwelela leswaku a nga hanyi.” Nkarhi wo leha.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Hi loko Fexto aku: “Hosi Agripa, na n'wina hinkwenu vavanuna minga na hina kola! Mamuvona, munhu lweyi ntshungu hinkwawu wa Vayuda wungamumangalela ka mina, hambi le Yerusalema, hambi halenu; avahuwelela vaku: ‘Afanela kudlayiwa!’
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kavaloko Festo a ku: “Hosi Agripa, na n'wina vavanuna lava nga na hina kwala, ma n'wi vona loyi vunyingi bya Vayuda byi teke ku n'wi hehla eka mina, ni le Yerusalema, ni halenu, va ba huwa va ku a nga ha faneli ku hanya.