Acts 5:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“Hi mi lerisile swinene leswaku mi nga tshuki mi dyondzisa hi vito rero; kambe langutani ke, mi tatile Yerusalema hi dyondzo ya n'wina, kutani mi lava ku hi veka nandzu wa rifu ra munhu loyi!”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
kutani a ku: “Xana a hi ku lerisa hi ku kongoma leswaku mi nga dyondzisi hi vito leri? kutani waswivo, u tatile Yerusalema hi dyondzo ya wena, kutani u kunguhata ku tisa ngati ya munhu loyi ehenhla ka hina.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
“Hi mibzele svinene lesvaku mingatshukeni mijondzisa hi vito lero; kambe langutani ke, mitatile Yerusalema hi jondzo ya n'wina, kutani milava kuhiveka nandzu wa rifu ra munhu lweyi!”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
“Xana a hi mi lerisanga ngopfungopfu leswaku mi nga tshuki mi dyondzisa hi vito lero xana? Hambiswiritano, mi tatile Yerusalema hi dyondzo ya n'wina, kutani mi rhandza ku tisa ngati ya munhu loyi, henhla ka hina.”