Colossians 2:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Munhu a nga tshuki a mi tekela hakelo ya n'wina, hi ku tsakela swo tilondla-londla ni ku gandzela tintsumi, a ri karhi a pfumela ngopfu swa milorho ya yena, a tikurisa hi swa hava, hi miehleketo ya yena ya swa nyama;
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Ku nga vi na munhu loyi a mi kanganyisaka hi hakelo ya n’wina hi ku titsongahata hi ku tirhandzela ni ku gandzela tintsumi, a nghenela swilo leswi a nga swi vonangiki, a tikukumuxa swa hava hi mianakanyo yakwe ya nyama.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Munhu angatshuki amitekela hakelo ya n'wina hi kutitsongahata, kukanganyisa ni kugandzela tintsumi, na ali karhi apfumela ngopfu sva milorho ya yena, atikulisa hi sva hava, hi miyehleketo ya yena ya sva nyama;
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Munhu a nga tshuki a mi tekela hakelo hi ku rhandza ka yena, wo nge a swi endla hi ku titsongahata ni ku gandzela tintsumi; a tinghenisa eka leswi a nga swi vonangiki, hi ku tikurisela swahava hi ku anakanya ka nyama ya yena;