Colossians 3:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Loko swi ri tano, dlayani leswi swi nga swa misava eka n'wina, hileswaku vuoswi, ni swa thyaka, ni ku hisekela swa tingana, ni ku navela loko biha, ni makwanga, ku nga ku gandzela swikwembu swa hava.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani dlaya swirho swa wena leswi nga emisaveni; vumbhisa, thyaka, ku navela ku tlula mpimo, ku navela ko biha ni makwanga, ku nga ku gandzela swikwembu swa hava;
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Loko svilitano, dlayani lesvi svinga sva misava ka n'wina, hi lesvaku vuwosvi, ni sva nsila, ni kuhisekela sva tingana, ni kunavela lokobiha, ni makwanga, kunga kugandzela svikwembu sva hava.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Dlayani hakona swirho swa n'wina swa la emisaveni, hileswaku vuoswi, ni vumbhisa, ni ku tiyingisa ka tingana, ni ku navela leswo biha, ni ku navela rifuwo loku ku nga ku tirhela swikwembu swahava;