Colossians 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Vini, hanyani ni mahlonga ya n'wina hi ndlela ya ku lulama, hi fanelo, mi ri karhi mi tiva leswaku na n'wina mi ni n'wini ematilweni.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Vafumi, nyikani malandza ya n’wina leswi lulameke ni leswi ringanaka; hi ku tiva leswaku na n’wina mi na Hosi etilweni.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Vinyi, hanyani ni svikarawa sva n'wina hi ndlela ya kululama, hi mfanelo, na mili karhi mitiva lesvaku na n'wina mi ni n'winyi matilweni.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Veni, endlelani malandza ya n'wina hi ku lulama, ni leswi fanelaka, mi ri karhi mi tiva leswaku, na n'wina, mi ni Hosi ematilweni.