Deuteronomy 28:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Tihomu ta n'wina ti ta tlhaviwa mi langutile, kambe nyama ya kona mi nge yi dyi; timbhongolo ta n'wina mi ta tekeriwa tona hi nkanu, mi nga ha tlheriseriwi tona; mi ta tekeriwa ni tinyimpfu ta n'wina ti nyikiwa valala va n'wina, ku pfumaleka ni munhu wo mi pfuna.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Swifuwo swa n’wina swi ta dlayiwa emahlweni ka wena, a wu nge swi dyi; mbhongolo ya wena yi ta susiwa emahlweni ka wena, a yi nge vuyi eka wena; Tinyimpfu ta wena ti ta nyikiwa valala va wena, naswona a wu nge lavi nchumu. Ku va ponisa.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Homu ya wena yi ta tlhaviwa emahlweni ka wena kutani u nga ka u nga dyi nyama ya yona; mbhongolo ya wena yi ta tekiwa emahlweni ka wena, kambe yi nga ka yi nga tlheleli eka wena; swifuwo leswitsongo swa wena swi ta nyikiwa valala va wena, kambe u nga ka u nga vi na muponisi!