Exodus 20:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Mi ta ndzi akela alitari hi misava, kutani mi ndzi humesela magandzelo ya n'wina lama hisiwaka ni ya xinakulobye ehenhla ka yona, mi tlhavela eka yona swifuwo swa n'wina leswikulu ni leswitsongo. Etindhawini hinkwato leti ndzi ti hlawuleke leswaku mi ndzi gandzela eka tona, ndzi ta ta eka n'wina, ndzi ta mi katekisa.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Ndzi endlele alitari ya misava, u humesa magandzelo ya wena yo hisiwa ni magandzelo ya wena yo nkhensa eka yona, tinyimpfu ta wena ni swifuwo swa wena; kun’wana ni kun’wana laha ndzi nga vulaka vito ra mina, ndzi ta ta eka wena ndzi ku katekisa.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
U ta ndzi akela alitari ya misava, laha u nga ta tlhavela kona magandzelo ya wena, ni timhamba ta wena ta tinyimpfu ni ta tihomu. Hinkwako laha ndzi nga ta veka xitsundzuxo xa vito ra mina, ndzi ta ta eka wena kona, ndzi ku katekisa.