Exodus 32:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani Aroni a amukela nsuku eka vona, a wu n'okisa exibyeni xo n'okisela eka xona, a vumba xifaniso xa rhole; hiloko vanhu va ku: “N'wina Vaisraele, hi lexi Xikwembu xa n'wina, lexi xi mi humeseke etikweni ra Egipta!”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
U yi teke emavokweni ya vona a yi endla hi mafurha yo tota endzhaku ka loko a yi endlile rhole leri n’okiweke; va ku: Hi swona swikwembu swa wena, wena Israele, leswi ku humeseke etikweni ra Egipta.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
kutani a swi amukela, a tsemelela nsuku hi nsindzu, a wu nyukisa, a chulula rhole. Kutani va ku: “Hi lexi xikwembu xa wena, Israele, lexi ku humeseke etikweni ra Egipta.”