Isaiah 58:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“Va tlhela va ku: ‘Ku titsona swakudya ni ku titsongahata, a swi pfuni nchumu, hikuva wena Xikwembu, a wu na-mhaka na swona!’ Nhlamulo ya mina hi leyi: Vonani, esikwini ra ku titsona swakudya, mi endla leswi mi swi rhandzaka, mi xanisa ni vatirhi va n'wina hinkwavo.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Va ri hi titsone swakudya, kambe a wu swi voni? hikokwalaho ka yini hi tshikilele mimoya ya hina, na n’wina mi nga tivi nchumu? Languta, hi siku ra ku titsona swakudya ka wena, wa tsakisa, naswona u lava matshalatshala ya wena hinkwawo;
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
‘Swa hi pfuna yini ku titsona swakudya, loko u nga swi voni? Ni ku tsongahatisa mimoya ya hina, loko u nga vuri nchumu ha swona?’ Vonani siku lero mi titsonaka swakudya, mi endla leswi mi tsakisaka, mi khoma mitirho ya N'wina hinkwayo.