John 19:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Yesu a vona mana wa yena, a vona ni mudyondzisiwa loyi a a n'wi rhandza a yimile kusuhi na yena, kutani a ku ka mana wa yena: “Manana, vona, n'wana wa wena hi loyi!”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Loko Yesu a vona mana wakwe va yimile ni mudyondzisiwa loyi a n’wi rhandzaka, a ku eka mana wakwe: “Wansati, u kona n’wana wa wena!
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Yesu avona mamana wa yena, avona ni mujondzisiwa lweyi aamurhandza na ayimile kusuhi na yena, kutani aku ka mamana wa yena: “Wansati, vona, n'wana wa wena hi lweyi!”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Yesu loko a vona mana wa yena, ni mudyondzisiwa la n'wi rhandzaka a xaxamele na yena, a ku eka mana wa yena: “Wansati, n'wanaku, hi loyi.”