John 20:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani vadyondzisiwa lava van'wana va ku ka yena: “Hi vonile Hosi.” Yena a ku ka vona: “Loko ndzi nga voni timbanga ta timhingu eswandleni swa yena, ni loko ndzi nga nghenisi ritiho ra mina etimbangeni ta timhingu, ndzi nghenisa ni xandla etsheveni ra yena, ndzi nga ka ndzi nga pfumeri.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Vadyondzisiwa van’wana va ku eka yena: “Hi vonile Hosi.” Kambe a ku eka vona: Loko ndzi nga voni emavokweni ya yena mfungho wa swipikiri, ndzi nghenisa rintiho ra mina eka mfungho wa swipikiri, ndzi nghenisa voko ra mina ematlhelo ka yena, a ndzi nge pfumeli.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Kutani vajondzisiwa lava van'wana vaku ka yena: “Hivonile Hosi.” Yena aku ka vona: “Loko ningavoni timbanga ta svipikirhi sviyandleni sva yena, ni loko ninganghenisi ritiho ra mina timbangeni ta svipikirhi, ninghenisa ni xiyandla rheveni ra yena, ningakala ningapfumeli.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kutani vadyondzisiwa van'wana va ku eka yena: “Hi vonile Hosi.” Kambe a ku eka vona: “Kungakuloko ndzi nga voni timbanga ta timhingu emavokweni ya yena, ni loko ndzi nga nghenisi ritiho ranga etimbangeni ta timhingu, ndzi nghenisa ni voko etsheveni ra yena, ndzi nga ka ndzi nga pfumeri.”