John 21:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kuteloko va fihlurile, Yesu a ku ka Simoni Petro: “Simoni, n'wana Yohane, xana wa ndzi rhandza ku tlula leswi hinkwaswo ke?” A ku ka yena: “Ina, Hosi, wa swi tiva leswaku ndza ku rhandza.” Yesu a ku ka yena: “Risa swinyimpfana swa mina.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Loko va dyile, Yesu a ku eka Simoni Petro: “Simoni, n’wana wa Yonasi, xana wa ndzi rhandza ku tlula vona? A ku eka yena: Ina, Hosi! wa swi tiva leswaku ndza ku rhandza U te eka yena: Dyisa swinyimpfana swa mina.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Kuteloko vafihlulile, Yesu aku ka Simoni Petrosi: “Simoni, n'wana Yohani, xana wanirhandza kutlula lava hinkwavu ke?” Aku ka yena: “Ina, Hosi, wa svitiva lesvaku nakurhandza.” Yesu aku ka yena: “Risa svinyempfana sva mina.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kuteloko va dyile, Yesu a ku eka Simoni Petro: “Simoni, n'wana Yona, xana wa ndzi rhandza ku tlula va lava xana?” A ku eka yena: “Ina, Hosi; wa tiva leswaku ndza ku rhandza.” Yesu a ku eka yena: “Risa swinyimpfana swa mina.”