Judges 19:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Loko va ri karhi va tidyela va tsakile, ko ta ku ta humelela vavanuna va muti, vanhu va nsele swinene, va rhendzela yindlu, va sungula ku himetela rivanti, va ri karhi va huwelela mukhalabye lowa n'wini wa muti, va ku: “Hi humesele wanuna loyi a nga nghena laha mutini wa wena, hi lava ku ya etlela na yena.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Loko va ri karhi va tsaka etimbilwini ta vona, va vona vavanuna va muti, vana va Beliya, va nghena endlwini, va gongondza enyangweni, va vulavula ni n’wini wa yindlu, mukhalabye, va ku: “Tisa ku ponisiwa.” Wanuna loyi a ngheneke endlwini ya wena, leswaku hi ta n’wi tiva.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Va ku va ha tsakisa timbilu ta vona, vonani, vavanuna va muti, vanhu va Beliyali, va fika va rhendzela yindlu exikarhi, va bakanya rivanti, va vulavula ni wanuna wa xidyuhati, n'wini wa yindlu, va ku: “Humesela ehandle nuna la hambukeleke eka wena, hi ta n'wi tiva.”