Luke 10:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Enkarhini wolowo Moya lowo Kwetsima wu n'wi tshukatshukisa hi ku tsaka, a ku: “Ndza ku nkhensa Tatana, Hosi ya tilo ni misava, hikuva timhaka leti, u ti fihlele lavo tlhariha ni lava mano, kambe u ti pfuletele lavatsongo. Ina, Tatana, u swi lavise sweswo.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Hi nkarhi wolowo Yesu a tsaka emoyeni kutani a ku: Ndza ku nkhensa, Tatana, Hosi ya matilo ni misava, hikuva u tumbete swilo leswi eka lava tlhariheke ni lava tlhariheke, u swi paluxela vana lavatsongo; hikuva hi yona ndlela leyi a swi languteka kahle ha yona ematihlweni ya wena.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Nkarhini wolowo Yesu adzunisa hi matimba ya Moya Lowokwetsima, aku: “Naku khensa Tatana, Hosi ya tilo ni misava, hikuva timhaka leti, utifihlile ka tintlhari ni ka lavajondzeke, kambe utikombisa ka svivanana lesvitsongo. Ina, Tatana, hikuva loku kuvile kurhandza ka wena.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Enkarhini wolowo, Yesu a tshukatshuka hi ku tsaka emoyeni wa yena a ku: “Ndza ku dzunisa Tatana, Hosi ya le tilweni ni ya misava, hikuva timhaka leti, u ti fihlele lavo tlhariha ni va mano, kambe u ti pfuletele lavatsongo. Ina, Tatana, swi tano, hikuva u swi rhandzise sweswo.