Luke 17:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Hi mukhuva wolowo, na n'wina, loko mi hetile hinkwaswo leswi mi lerisiweke swona, vulani mi ku: ‘Hi malandza lama nga faneriki hi ku nkhensiwa, hi endlile ntsena leswi a hi fanela ku swi endla.’ ”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani na n’wina, loko mi endle hinkwaswo leswi mi lerisiweke swona, mi ku: Hi malandza lama nga pfuniki nchumu; hi endle leswi a ku ri ntirho wa hina ku swi endla.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Hi mukhuva wolowo, na n'wina, loko mihetile hinkwasvu lesvi milerisiweke svona, vulani miku: ‘Hi malandza lamangafaneliwiki hi kukhensiwa, hiyendlile ntsena lesvi ahifanela kusviyendla.’”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Hi mukhuva wolowo, na n'wina, kutakuloko mi hetile hinkwaswo leswi mi swi lerisiweke, vulani, mi ku: ‘Hi malandza lama nga pfuniki nchumu, hikuva hi endlile leswi hi faneleke ku swi endla.’ ”