Mark 14:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Loko va ha ri eku dyeni, a teka xinkwa, kutani loko a nkhensile, a xi phema, a nyika vadyondzisiwa, a ku: “Tekani; leswi i miri wa mina.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Loko va ri karhi va dya, Yesu a teka xinkwa a katekisa a xi tshovela a va nyika a ku: Tekani, dyani, lowu i miri wa mina.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Loko vahali kujeni, ateka xinkwa, kutani loko akhensile, akhema, anyika vajondzisiwa, aku: “Tekani; lesvi i miri wa mina.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kakuloko va ha dya, Yesu a teka xinkwa, kuteloko a khensile a xi phema a va nyika, a ku: “Tekani mi dya; lowu i miri wanga.”