Matthew 1:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“Maswivo, wanhwana ú ta tika, a veleka n'wana wa mufana; va ta n'wi thya vito ra ‘Emanuwele’ (hileswaku: ‘Xikwembu xi na hina’).”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Waswivo, nhwana u ta tika, a veleka n’wana wa jaha, va ta n’wi vitana Emanuwele, leswi hundzuluxeriweke swi ku: “Xikwembu xi na hina.”
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
“Masvivo, wanhwanyana atakuma nyimba, ataveleka n'wana wa mufana; vatamuchula vito ra ‘Emanuwele’ (hi lesvaku: ‘Xikwembu xi na hina.’”)
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
“Maswivo, wanhwana u ta tika nyimba, u ta veleka n'wana wa wandzisanyana vito ra yena, u ta churiwa Emanuwele”; loko va hlamusela hileswaku: “Xikwembu xi na hina.”